What does chula mean in spanish




















Register Login. Suggestions: chulo. These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. See examples translated by cool Noun examples with alignment. See examples translated by pimp Noun 11 examples with alignment. See examples translated by cocky 15 examples with alignment. See examples translated by Chula Noun examples with alignment.

Es como una caravana grande, muy chula. I mean, this is like a big camper, - you know, really cool. Well, she's his pimp too. Soy poeta, temporal y chula. I am a poet, a temp and a pimp. Pero no te pongas chula , Kel. But don't get too cocky , Kel. Creemos que se pudo haber puesto chula. Someone that acts in a prepotent way. Even more old fashioned, but in use. Commonly used by children in diminutive variants, " chulito " For boys and " chulita " For girls 3.

Usually only in the male variant it refers to the person who protects a prostitute in exchange for a large portion of their profits. These boots are very cool! No me gusta jugar con ella porque es una chulita. I don't like to play with her because she is a prepotent 3. In Chile, the word chula is a slang term for penis! However, in most Latin American countries like Mexico, the word chula means cute or pretty.

This word does not only have to refer to beautiful women, but places or father feminine nouns as well. There is even a Southern California city called Chula Vista near San Diego, which directly translates to beautiful view. The word chula became popular in the late 90s and early s, when Katino rappers like Chrisopher Rios began using them in song lyrics.

Overall, the word chula is considered a very informal common way to call someone attractive. One should be careful when using a term like this, as some can find it demeaning or sexualizing, and it can mean different things in different countries. The word chula can be used in many different circumstances. This is a very casual, informal term so one should avoid using it in formal or professional context.

It is not an appropriate term to call your coworker at the Christmas party, but could be an appropriate term to call your girlfriend on the dance floor. When in doubt, opt for a phrase with less sexual undertones. Maria comes downstairs in a stunning dress. English — Ricardo: We are starting the night off at your favorite steakhouse, I booked a cabana for us at the club so you can dance your heart out, and then I have a homemade dessert waiting for us when we get home.

Here, Ricardo uses the term mami chula as a term of endearment to refer to his girlfriend. This is the Spanish equivalent of calling someone cutie, sweetheart, or any other romantic slang term. Ricardo should ensure to only use the term chula and mami chula to refer to someone he is romantically involved with, or if he was single, a woman that he finds attractive.



0コメント

  • 1000 / 1000